Giai tơ vớ nạ dòng

Direct English translation

A young bachelor gets a once-married woman.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh chàng trai còn trẻ, chưa vợ lại vướng hoặc lấy người đàn bà đã qua một đời chồng. Thường dùng với giọng trêu chọc, chê bai hoặc thương hại về sự lỡ làng, không cân xứng trong duyên phận.
English explanation
Refers to a young, previously unmarried man becoming involved with or marrying a woman who has already had a husband. It is often used teasingly, disparagingly, or pityingly to suggest an ill-matched or unfortunate romantic pairing.